18 1月, 2009

故宮晶華- 午餐

是的,我又去了第二次
是不經意的

十二點半從信義區開著車
我跟SophieC討論要去哪裡吃午餐
原來是打算拎著一桶肯德雞外帶全家餐去陽明山上吃的
但是,經過外雙溪的時候
我們改變了主意

「乾脆去故宮晶華吧」
靈光一現,做出了這個決定

故宮的停車位非常的難等
就算是平常日的下午,我們花了三十五分鐘
還是沒辦法在故宮的停車場找到停車位
警衛建議我們停到山腳下

「算了,我們停下去,再坐計程車上來好了。」

就算停到山下,附近也不是很容易停車
怎麼突然故宮人這麼多 @@

進故宮晶華的時候,即使已經是兩點
人還是不少
今天選的是一樓的餐廳,吃茶點
我選了鐵觀音當作這餐的開頭
侍者給了我們畫記的單子,沒有菜單



「妳來點吧,上面寫的我都看不懂。」
「妳明明看的懂中文。」
「但這些菜名組合起來的意思我猜不到,那是藝術。(笑)」
「......算了,我問餐廳有沒有英文的菜單,我懶的跟妳解釋這些是什麼東西,菜單上面應該會有圖片。」
於是我跟餐廳要了英文菜單,侍者很為難的告訴我們,餐廳有英文菜單
但是因為最近調整過供應內容,裡面有很多東西可能會點不到

(我以為這裡專作觀光客生意的,怎麼回事?)

侍者給了我們一份中英對照的菜單
菜單上沒有照片
但是有了英文之後
解說就不會這麼費力,至少材料還算明確(笑)

不過有很多英文跟中文讓我覺得對不太起來耶,是我誤會那些中文的意思了嗎? @@

我們點了叉燒酥、奶黃包、芝麻球、鹹水餃、小籠湯包
菜單上有桂花紅豆糕
可是當我們點的時候,侍者很為難的說
現在中午已經不提供單點的桂花紅豆糕
只能跟多寶閣一起點用

「那多寶閣裡面有什麼甜點呢?」
「每天都不一樣的。」
「可以幫我問一下廚房嗎?我想知道今天是那七種。」

故宮晶華的鐵觀音跟上次的經驗差不多
不好不壞,就是一般飲茶的茶水標準

侍者再度出現
「我詢問過廚房,他們可以幫妳們出單點的桂花紅豆糕,四塊一組可以嘛?」
「好的,那給我一組?」

其實,因為我一開始要了英文菜單
下一位來的侍者就直接講英文了
不過一些英文慣用語有點奇怪,我真的懶得當二度翻譯
(我餓了)
還是請侍者講中文吧



基本上,故宮晶華的dim sum是有點奇怪的
首先是調味料,為什麼沒有辣油呢?
桌上擺放的調味料非常的少,讓我覺得很奇怪

其次,不知道是不是我們桌上有個講英文的原因
他的點心是一道一道上的
我其實覺得有點詭異,這東西不是應該直接全上來
上到看不到桌面?(笑)



點心的調味都極其的清淡
真的都是食物原本的味道而已(笑)
讓我不停的想找醬油辣油.......
好幾個點心的溫度是溫的,所以會讓我有點疑惑
我現在在吃中菜?中菜西吃?西菜中吃?

其實不難吃,如果我忘掉他是港點的話
甚至覺得有的還不錯

但是如果想到他是港式飲茶,隱隱約約又覺得口味很詭異
港點的口味什麼時候這麼清淡過了?溫度這麼低過?



等到我這個慢手慢腳的人慢慢吃完
終於輪到最後一道的桂花紅豆糕
侍者來換盤子,改給叉子
(完全就是西式的禮節啊)



桂花紅豆糕一如往常
合起來吃很好吃,分開吃味道有點怪異

我們一邊吃著遲來的午餐
一邊看著玻璃後面的廚師在蒸汽裡蒸著點心
(那為什麼我手頭上的點心熱度都不夠)

這裡真的是招待西方朋友很好的餐廳
從裝潢到烹飪方式東方幻想一次滿足
上菜與調味又極度的西化

只是,我不是外國人啊......

沒有留言: